For all orders of services (repair of vehicle parts) via our website by consumers and business, the following terms and conditions apply.
Consumers are any natural person who enters into a legal transaction for purposes which can not be attributed primarily to their commercial activity or self-employment. Business is a natural or legal person or a legal person who is acting in the exercise of his commercial or independent professional activity when a legal transaction is concluded.
These terms and conditions also apply to future business relations with businesses, without having to make any further reference to them. If the contractor uses opposing or supplementary General Terms and Conditions of Business, its validity is hereby contradicted; they will only become part of the contract if we have expressly consented to it.
2. Contracting party, contract
The purchase contract is concluded with Stamnitz & Sohn GbR.
By offering the services on our website, we make a binding offer to conclude these services. The contract comes into being by filling in the order form and clicking on the button « Order » to accept the offer of the service. Immediately after sending the order, you will receive a confirmation by e-mail.
3. Contract language, contract retention
The languages available for the contract are German and English.
You can also view the terms and conditions on this page at any time. Your past orders are no longer accessible on the internet for security reasons.
4. Responsibility of the client
Unless otherwise agreed in writing, the customer shall be obliged to send the part in a proper and transport-safe packaging. Damaged or improperly packaged goods can be rejected by us or sent back at costs of the customer.
The customer is also obligated within the scope of his possibilities to check the affected part for extraordinary damages and to inform us before sending it to us.
5. Scope of services / service description
The price displayed on this website for the service includes labor costs and material costs for economically feasible repair as well as cleaning and functional control. The repairs are limited to the removal of damage caused by proper use or by normal wear and tear of the part. The repair does not cover damage caused by improper use or destruction.
In the absence of other agreements with the customer, we are free in how we carry out the repair. This also applies to any external fulfillment aid used.
6. Terms of delivery
Additional shipping costs may be added to the indicated product prices. You can find out more about the shipping costs in the description on the pages of the services.
In general, you have the possibility to pass and pick up the parts for repair. This can be done at Stamnitz & Sohn GbR, Griembergweg 30, 12305 Berlin, Germany at the following business hours: Monday to Friday from 8:00 am to 5:00 pm except on bank holidays. Please inform us at least three working days before so that we can provide capacity for the service.
We do not deliver to PackStations.
The following payment methods are available for payment of the service:
Payment in advance
If you choose the in advance payment, we will provide you bank details and you can transfer the amount manually. We will start with the execution of the service when he receive the payment.
By submitting your order, you also submit your credit card details.
After your legitimation as a legal cardholder, we request your credit card company to initiate the payment transaction immediately after ordering. The payment transaction is automatically carried out by the credit card company and your card is debited.
In the ordering process you will be redirected to the website of the online provider PayPal. In order to be able to pay the invoice amount via PayPal, you must be registered there or register, authenticate with your access data and confirm payment. After placing the order on the website, we request PayPal to initiate the payment transaction. You’ll get more information during the ordering process.
Cash on Pickup
You pay the invoice amount in cash when you pick up the part after repair.
7. Transportation damage
If goods are delivered with obvious transport damage, please report such errors to the delivery company as soon as possible and contact us immediately. The non-compliance of a complaint or contact has no consequences for your statutory claims and their enforcement, in particular your warranty rights. However, they help us to assert our own claims against the freight carrier or the transport insurance.
For business, the following applies:
The risk of accidental loss and accidental deterioration will be transferred to you as soon as we have handed over the goods to the freight forwarder, freight carrier or the person or institution otherwise appointed to carry out the shipment. Among merchants, the obligation to investigate and to notify the seller is governed by § 377 HGB. If you fail to comply with the advertisement provided there, the goods shall be deemed to be approved unless it is a defect that was not apparent during the inspection. This does not apply if we have fraudulently concealed a defect.
8. Warranty and Guarantees
Unless otherwise expressly agreed in the following, the statutory right of non-liability shall apply.
Claims due to a defect in quality may be made by the customer within the statutory period of two years pursuant to Art. § 634 a para. 1 no. 1 BGB (German Civil Code). The limitation period starts with the acceptance according to § 634 a para. 2 BGB.
The customer has to carry out acceptance of our repair work immediately after reception of the repaired item. The acceptance shall be the same if the customer has not taken any actions within 14 days after reception of the repaired item.
In respect of business, the guarantee of the defect is limited to one year after acceptance.
In the event of the existence of a defect in quality, we shall initially provide warranty of our choice by repair or replacement. In the event that the rectification or replacement is unsuccessful, fails, is impossible, we seriously and permanently refuse the supplementary service, we refuse the supplementary service due to disproportionate costs or due to a disproportionate effort or unreasonable personal performance or the subsequent performance is not reasonable, the customer may, at his discretion, reduce or withdraw from the contract.
The offer of a guarantee for a certain quality of service requires a separate written agreement. The same applies to timely commitments regarding the start, duration and termination of the services to be performed. The repair time indicated on this website is indicative and non-binding.
We are liable without limitation for claims due to damages caused by us, our legal representatives or vicarious agents
- in case of injury to life, body or health
- in case of willful or grossly negligent breach of duty,
- in case of warranty, if agreed, or
- as long as the scope of the Product Liability Act is in force.
In the event of a breach of essential contractual obligations, which can only be carried out on the basis of the proper implementation of the contract, and which the contractual partner may regularly rely on (the liability of the contractual partner) by slight negligence of us, our legal representatives or vicarious agents, the liability shall depend on the foreseeable liability damage that is typically expected to occur. Any further claims are excluded.
We are entitled to a contractual right of lien on the objects which have come into our possession due to the order.
The contractual lien can also be claimed on account of claims from earlier work, replacement deliveries and other services, insofar as they relate to the object of the contract.
11. Dispute resolution
The European Commission provides an online dispute resolution platform (OS) here .
We are not obligated or willing to participate in a dispute settlement procedure before a consumer-enforcement agency.
12. Final provisions
If you are an entrepreneur, German law applies with exclusion of the UN purchase law.
If you are a merchant within the meaning of the German Commercial Code (Handelsgesetzbuch), a legal person governed by public law or a public special fund, our exclusive place of jurisdiction for all disputes arising from contractual relationships between us and you is our business seat.